Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Koordinator za lokalizaciju

Opis

Text copied to clipboard!
Tražimo Koordinatora za lokalizaciju koji će biti odgovoran za upravljanje i koordinaciju procesa lokalizacije raznih proizvoda, softvera, web stranica i marketinških materijala na različita tržišta i jezike. Idealni kandidat će imati izvrsne organizacijske sposobnosti, iskustvo u vođenju timova prevoditelja i stručnjaka za lokalizaciju te sposobnost rada u dinamičnom i međunarodnom okruženju. Koordinator za lokalizaciju usko surađuje s razvojnim, marketinškim i prodajnim timovima kako bi osigurao da svi proizvodi i materijali budu prilagođeni lokalnim tržištima, uzimajući u obzir jezične, kulturne i tehničke zahtjeve. Osoba na ovoj poziciji odgovorna je za planiranje, praćenje i optimizaciju lokalizacijskih projekata, kao i za održavanje visoke kvalitete prevedenih i lokaliziranih sadržaja. Dodatno, Koordinator za lokalizaciju prati trendove u industriji, implementira nove alate i tehnologije za poboljšanje procesa te osigurava poštivanje rokova i budžeta. Uloga zahtijeva izvrsne komunikacijske vještine, sposobnost rješavanja problema i rad pod pritiskom. Kandidat treba biti sposoban identificirati potencijalne izazove u procesu lokalizacije i predlagati učinkovita rješenja. Od kandidata se očekuje iskustvo u radu s alatima za upravljanje prijevodima (CAT alati), poznavanje osnovnih principa upravljanja projektima te razumijevanje kulturnih razlika i njihovog utjecaja na lokalizaciju. Poželjno je iskustvo u radu s višejezičnim timovima i sposobnost vođenja više projekata istovremeno. Ako ste motivirani, organizirani i želite raditi u međunarodnom okruženju na izazovnim projektima, pozivamo vas da se prijavite na ovu poziciju i postanete ključni dio našeg tima.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Koordinacija procesa lokalizacije za različite proizvode i sadržaje
  • Upravljanje timovima prevoditelja i vanjskih suradnika
  • Planiranje i praćenje rokova i budžeta lokalizacijskih projekata
  • Osiguravanje kvalitete prevedenih i lokaliziranih materijala
  • Suradnja s razvojnim, marketinškim i prodajnim timovima
  • Implementacija novih alata i tehnologija za lokalizaciju
  • Praćenje trendova i najboljih praksi u industriji
  • Rješavanje problema i optimizacija procesa lokalizacije
  • Izrada izvještaja o napretku i rezultatima projekata
  • Edukacija i podrška članovima tima u vezi s lokalizacijskim procesima

Zahtjevi

Text copied to clipboard!
  • VSS ili odgovarajuće radno iskustvo u području lokalizacije
  • Iskustvo u vođenju lokalizacijskih ili prevoditeljskih projekata
  • Poznavanje CAT alata i softvera za upravljanje prijevodima
  • Izvrsne organizacijske i komunikacijske vještine
  • Sposobnost rada u međunarodnom i višejezičnom okruženju
  • Razumijevanje kulturnih razlika i njihovog utjecaja na lokalizaciju
  • Sposobnost upravljanja više projekata istovremeno
  • Poznavanje engleskog jezika u govoru i pismu
  • Samostalnost i proaktivnost u radu
  • Poželjno iskustvo u IT ili tehnološkoj industriji

Moguća pitanja na intervjuu

Text copied to clipboard!
  • Koje alate za upravljanje prijevodima ste koristili?
  • Imate li iskustva u vođenju višejezičnih timova?
  • Kako pristupate rješavanju problema u procesu lokalizacije?
  • Na koji način osiguravate kvalitetu prevedenih materijala?
  • Kako upravljate rokovima i budžetom projekata?
  • Možete li navesti primjer uspješno realiziranog lokalizacijskog projekta?
  • Kako pratite trendove i inovacije u industriji lokalizacije?
  • Koje su vaše ključne organizacijske vještine?
  • Kako komunicirate s timovima iz različitih zemalja?
  • Zašto želite raditi na ovoj poziciji?